那顆蘋(píng)果和別的蘋(píng)果
并沒(méi)有什么區(qū)別
只是因?yàn)?/P>
它幸運(yùn)地遇到了牛頓
才讓人知曉
假如當(dāng)初
它落到別的人身上
結(jié)局或許有兩種
要么被惱怒地扔掉
要么被吃掉
假如它不落在人身上
可能會(huì)被摔得粉碎
最終慢慢地腐爛掉
一顆蘋(píng)果有什么樣的命運(yùn)
甚至蘋(píng)果自己也不能把握
請(qǐng)不要拐走我的月亮
你不要再用
美麗的詩(shī)歌打扮它
不要再用溫柔的歌聲吸引它
也不要總在柳樹(shù)梢下
一次次對(duì)它張望
它是我的月亮
你不要試圖拐走它
它的圓缺你懂得嗎
它的明暗你了解嗎
它總是如期而至地
照亮我一個(gè)又一個(gè)溫暖的夢(mèng)
你知道嗎
你不要試圖拐走我的月亮
即使我不是那無(wú)邊的夜空